- 1 Предисловие
- 2 Культура речи и языковая норма
- 3 ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ
- 3.1 Пунктуационные нормы
- 3.2 Знаки препинания в предложениях с обособленными членами Обособленные определения
- 3.3 Знаки препинания в предложениях с однородными членами Однородные члены, соединенные повторяющимися союзами
- 3.4 Многоточие
- 3.5 Тире в бессоюзном сложном предложении
- 3.6 Тире между подлежащим и сказуемым
- 3.7 Точка
- 3.8 Тире
- 3.9 Употребление деепричастных оборотов
- 3.10 Образование причастий
- 3.11 Управление
- 3.12 Употребление конструкций с предлогом ПО
- 3.13 Использование предлогов В и НА
- 3.14 Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове
- 3.15 Глагол
- 3.16 Имя числительное
- 3.17 Имя прилагательное
- 3.18 Имя существительное
- 3.19 Лексические нормы в современном русском языке
- 3.20 Слова сферы ограниченного и неограниченного употребления
- 3.21 Ошибки в использовании синонимов
- 3.22 Речевая избыточность
- 3.23 Речевая недостаточность
- 3.24 Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова
- 4 УСТНАЯ РЕЧЬ
- 4.1 Произношение твердых и мягких согласных в заимствованных словах
- 4.2 Произношение [е] и [о] под ударением после мягких согласных и шипящих
- 4.3 Произношение «ч» в начале слова и в сочетании «чн»
- 4.4 Произношение отдельных слов и форм
- 4.5 Ударение в словах и формах слов
- 4.6 Ударение в глаголах
- 4.7 Ударение в именах прилагательных
- 4.8 Ударение в именах существительных
КУЛЬТУРА РУССКОЙ РЕЧИ
3 ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ
3.9 Употребление деепричастных оборотов
Деепричастный оборот, как и причастный оборот, обычно используется в книжной речи и почти не употребляется в письменной речи. Вспомним знаменитую строчку из «Жалобной книги» А.П. Чехова: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» - такую запись оставляет чиновник Ярмонкин в станционной жалобной книге. При такой структуре предложения получается, что в поезде ехала и любовалась природой шляпа. И, конечно, Чехов совершенно не случайно приписал это нелепое высказывание недалекому по уровню развития провинциальному чиновнику. Подобный алогизм высказывания встречается и в наши дни.
Чаще всего в письменных текстах нарушается основное требование использования деепричастий. Оно заключается в том, чтобы деепричастие и глагол, к которому оно относится, обозначали действия одного лица. Нарушение этого правила приводит к абсурдности высказывания. Вот всего несколько примеров из газет: Объединив все наши усилия, к нам вернется уверенность в успехе; Говоря о просчетах в подготовке предвыборной кампании, нужно выделить ряд причин объективного характера; Однажды одевшись в «Рибок», вам не захочется покупать спортивную одежду других фирм,; Записываясь на прием в городскую администрацию, гражданам выдаются пропуска; просмотрев фильм, меня, как живые, окружили его герои.
А вот строки из сочинений и изложений школьников: Стоя на крыльце, мимо меня проехали сани; Вернувшись домой, пошел дождь, Не успев проехать и версты, начался буран; Проезжая к дому, залаяли собаки; Насыпав попу в тесто махорки, Павку выгнали из школы. Таких примеров множество. А как уменьшить их число? Требуется лишь большее внимание к этой норме, более требовательное отношение к тому, как говоришь. К основным принципам употребления деепричастных оборотов относятся следующие:
1.При использовании деепричастных оборотов следует помнить, что называемое ими действие обозначает действие подлежащего. Например: Проезжая березовую рощу, я вспомнил родную деревню (я проезжал, и я вспомнил).
2.Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при инфинитиве. В таких предложениях нет ни грамматического, ни логического подлежащего. Например: Редактируя рукопись, нужно учитывать авторский стиль.
3.Деепричастный оборот не употребляется в следующих случаях:
А) если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относится к разным лицам. Нельзя сказать: Проезжая березовую рощу, у меня закружилась голова (правильно - Когда я проезжал березовую рощу, у меня закружилась голова);
Б) если в безличном предложении имеется логическое подлежащее, выраженное косвенным падежом, и нет инфинитива (Проезжая мимо березовой рощи, мне стало грустно - Когда я проезжал мимо березовой рощи, мне стало грустно);
В) если предложение представляет собой пассивную конструкцию. В этом случае субъект действия пассивной конструкции не совпадает с субъектом действия, обозначенного деепричастием (Убежав из дома, мальчик был найден родителями - Убежавший из дома мальчик был найден родителями).
Несомненным достоинством деепричастного оборота является его краткость и лаконичность. Сравним два предложения: и. - Выполнив домашнее задание, я пошел гулять с друзьями. Нетрудно заметить, что второе предложение, более сжатое в своем словарном составе, звучит энергичнее, чем первое.
Деепричастия и деепричастные обороты обладают большой выразительностью, благодаря чему они широко используются в языке художественной литературы. Например: Туманы, клубясь и извиваясь, сползли туда по морщинам соседних скал (М.Ю. Лермонтов); Временами по реке пробегала от ветра легкая рябь, сверкая на солнце (В.Г. Короленко).