КУЛЬТУРА РУССКОЙ РЕЧИ

3 ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ

3.1 Пунктуационные нормы

Тонкий знаток русского языка А.П. Чехов еще в 1888 г. назвал знаки препинания «нотами при чтении». Согласитесь, сравнение очень точное и емкое. 

А так определяет роль знаков препинания другой мастер художественного слова К. Паустовский: «Они твердо держат текст и не дают ему рассыпаться». И это полностью соответствует назначению пунктуации.

О соотношении пунктуации и стиля еще в XIX веке справедливо было сказано, что это union intime: пунктуация является одной из самых пластичных и непосредственных форм отражения индивидуального стиля, и сами авторы остро ощущают органичный характер связи между знаками препинания и стилем как способом самовыражения, подчеркивают, что пунктуация носит прежде всего стилистический характер.

Жорж Санд писала в одном из писем своему издателю: «Стиль должен подчиняться требованиям языка, но пунктуация должна подчиняться требованиям стиля». Художники слова - писатели, журналисты - борются за право расставлять пунктуационные знаки, следуя не жестким общим канонам, а своему темпераменту, своей привычке, индивидуальности. 

Известная современная романистка Кристиана Рошфор в книге, где она излагает свое кредо, пишет с некоторым вызовом: «Изменять в простоте душевной авторскую пунктуацию, руководствуясь самыми добрыми намерениями - это значит не иметь ни малейшего представления о том, что такое литературный труд, это значит проявлять полное неуважение к автору. А если он плохо расставляет знаки препинания? Ну что ж, предоставьте ему самому нести за это ответственность, дайте ему ДЫШАТЬ; это, может быть, все, что у него есть, единственный его шанс на то, что читатель будет дышать так же, читая его, и проникнется его идеями, его настроением».

А если он действительно плохо, неправильно расставляет знаки, то что? Вот представьте себе письменный текст с неправильно расставленными (или неоправданными, немотивированными, не к месту употребленными) знаками препинания или, наоборот, без знаков препинания. Он будет не только труден для восприятия, но подчас вовсе непонятен, или даже двусмыслен. Недаром же так трудны для восприятия древние тексты, написанные без знаков препинания.

Каждый знак может стать выразительным, если он использован мотивированно, с пониманием его основного значения и внутренних возможностей. Забвение этого правила грозит автору остаться недопонятым. Известный всем Луи Арагон, отказавшись от традиционной пунктуации в своих стихах, должен был, по его собственному свидетельству, выдержать сильное давление окружающих, которые пытались заставить его вернуться к соблюдению пунктуационных правил. 

Пренебрежение общепринятыми правилами в современной печати чаще всего свидетельствует, о неряшливости пишущего или о его элементарной неграмотности.

Таким образом, пунктуация несет свою большую и серьезную службу в языке: она «осмысливает», «оживляет» письменный текст, доносит его до читающего именно с тем содержанием, которое было задумано пишущим, и только благодаря пунктуации пишущий и читающий достигают единства в восприятии содержательной стороны текста.

Современная русская пунктуация - это очень сложная и богатая (исторически сложившаяся) система, и только глубокое овладение ею помогает точно и четко передавать или воспринимать смысл написанного. Основные правила пунктуации имеют нормативный характер, они относительно устойчивы, стандартны и закреплены общественной практикой. 

Если говорить о публицистических произведениях, в частности, газетных публикациях - статьях, сообщениях, репортажах, обзорах, заметках, зарисовках, очерках, интервью и др., где в разном объеме и в разных вариантах могут объединяться черты других стилей, то пунктуация здесь менее стандартна и допускает некоторые вольности, идущие от авторской позиции или привычки, разговорной интонации и художественных средств выразительности, наконец, от контекста.

При оформлении газетных текстов одними школьными правилами не обойтись, так как правила не предусматривают вариантность смысловую и стилистическую. Здесь скорее нужна интуиция, но, заметим, интуиция, воспитанная на глубоком понимании существа пунктуационной системы, ее принципов. 

Пунктуация - это не статическое явление, а живая и развивающаяся система. Такое понимание позволяет выявить некоторые заметные тенденции, которые наметились в употреблении отдельных знаков в наше время, и те активные процессы в пунктуации, которые отражают современные потребности оформления письменного текста.

Как известно, правила привязаны к определенному времени, и они в той или иной мере могут отставать от практики. Такое отставание естественно и закономерно и вовсе не свидетельствует о несовершенстве правил, оно лишь подтверждает идею движения в системе пунктуации, так же как и в системе языка в целом, идею постепенного накопления нового качества и отмирания старого.

Эти тенденции в пунктуации связаны с новыми явлениями в синтаксисе письменной речи, хотя отчасти касаются и значений самих знаков.

Расхождения в употреблении знаков в современных текстах с правилами, утвержденными в 1956 г., довольно значительны.

Можно отметить два момента. С одной стороны, правила 1956 г. не могут сегодня нас удовлетворить, поскольку в них, естественно, нет указаний относительно пунктуационного оформления конструкций, которые активизировались в последнее время, получив широкое распространение [Валгина, 2001, 244-245]. Это достаточно «свежий» синтаксический материал, который из-за отсутствия правил вызывает в печати разнобой в оформлении. В основном это конструкции экспрессивного синтаксиса - сегментные и парцеллированные конструкции, элементы разговорного синтаксиса, структуры с ослабленными синтаксическими связями и некоторые др.

С другой стороны, произошли изменения в употреблении знаков и в традиционных классических конструкциях, где в настоящее время отражены сдвиги в функциональной значимости самих знаков препинания [Валгина, 2001, 244-245] (например, расширение функций тире, вытеснение им двоеточия в типичных синтаксических позициях; расширение функций точки и т.д.).

Тенденции в пунктуации, таким образом, отражают тенденции в синтаксисе, но в то же время обнаруживают и собственные изменения, касающиеся пунктуационной системы как таковой, функций и значений самих знаков. Это можно выявить при анализе употребления отдельных знаков в современных текстах.

В основе своей, в главных функциях русская пунктуация достаточно стабильна уже на протяжении многих десятков лет. Накопление нового идет по линии изменения частных значений и употреблений знаков: не путем коренного изменения начальной значимости знаков, а путем расширения или, наоборот, сужения их функции [Валгина,2004, 102].

Рассмотрим лишь некоторые случаи расстановки знаков препинания в современной печати, литературе.