Этический аспект культуры речи. Речевой этикет

РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ

Вмиг по речи те спознали,

что царевну принимали...

А.С. Пушкин

Этикет (от фр.: etiquette) - это установленный порядок поведения, который рассматривается в единстве двух аспектов: этическом и эстетическом. Этический аспект - это выражение нравственной нормы: проявление заботы, уважения, защиты и т.д. Эстетический аспект - это красота и изящество форм поведения.

Этикет - явление историческое. Правила поведения людей меняются в связи с изменениями условий жизни общества, конкретной социальной среды. Так, в России XIX века считалось неприличным, если девушка первой заговорит с молодым человеком, напишет ему письмо (вспомните «Евгения Онегина» А.С. Пушкина), по нормам современного этикета девушке не возбраняется первой пригласить юношу в кино, на танец и т.п.

Функции и виды этикета. 

Этикет всегда выполнял и выполняет определенные функции. Например, разделение по чинам, сословию, знатности рода, имущественному положению, званиям, возрасту. В зависимости от функций, которые выполняет этикет, его условно делят на деловой, неофициальный и дипломатический. Последний отличается упорядоченностью и строгостью в связи с выполнением особой государственной миссии. Деловой этикет регламентирует поведение людей, связанное с выполнением ими служебных обязанностей. Неофициальный (светский) этикет упорядочивает общение в сфере досуга и удовлетворения материальных и духовных потребностей: при организации торжеств, приеме пищи, подборе элементов одежды, посещения спектаклей, концертов, спортивных зрелищ и т.п. По мнению Д. Карнеги, «успехи того или иного человека в его финансовых делах процентов на 15 зависят от его профессиональных знаний и процентов на 85 - от его умения общаться с людьми».

Этикетные нормы имеют ряд универсальных черт, общих для различных народов. Это вежливость, позитивное отношение к собеседнику, сдержанность, эмпатия (сочувствие), использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения и т.п.

Этикетное поведение предполагает учет национально-культурных традиций в общении. Например, в Европе траурный цвет - черный, а в Китае - белый. В Японии принято улыбаться даже при сообщении неприятных новостей. 

Этикет отражается и в нашей речи.

Речевой этикет - система устойчивых формул общения, предписываемых обществом для установления речевого контакта собеседников, поддержание общения в избранной тональности соответственно их ролям и ролевым позициям относительно друг друга, взаимными отношениями в одну и не одну обстановке.

Этикет

"Антиэтикет”

доброжелательность

целенаправленность

контактирование

брань, оскорбление, унижение и т.д.

Типичные ситуации речевого этикета:

1)Обращение и привлечение внимания.

2)Знакомства.

3)Приветствие.

4)Прощание.

5)Извинение.

6)Благодарность.

7)Поздравление.

8)Пожелание.

9)Одобрение.

10)Комплимент.

11)Сочувствие, Соболезнование.

12)Приглашение.

В различных ситуациях речевого этикета использются специальные слова и выражения, которые называются формулы речевого этикета.

Формулы речевого этикета - это определенные слова и выражения, которые мы используем в речи для маркирования отношения, установления, продолжения или прекращения контакта.

Назначение речевого этикета заключается втом, что любой текст в нашем общении мы строим в "этикетной рамке”, поэтому, общаясь официально или неофициально, всегда нужно помнить, что речевой этикет обладает поистине волшебной силой, организующей благожелательную тональность любого общения.

Функции речевого этикета (базируются на коммуникативной функции языка)

1)Привлечение внимания

2)Фатическая (контактоустанавливающая)

3)Регулирующая (учитывает тональность общения)

4)Выражение отношений чувств к адресату и обстановке общения

5)Побуждение к действию 

6)Волеизъявление

Ориентация на адресата Использование тех или иных формул речевого этикета зависит от тональности общения, которая может быть следующей:

+ 1Высокая тональность общения в среде сугубо формальных общественных стр-р (торжественные собрания и т.п.).

0 Нейтральная тональность общения коммуникативных актов в офиц.учреждениях м-у работниками и м-у работниками и посетителями.

- 1 Нейтрально-обиходная - общение в магазине, общественном транспорте (троллейбус) м-у клиентами и обслуживающим персоналом.

-2 Фамильярная - внутри семьи, близкородственными и близкодружественные отношения.

-3 Вульгарная - общения коммуникативных актов, протекающих обычно без контроля и допускает употребление вульгаризмов.

Национальные особенности речевого этикета

Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, В. Овчинников в книге «Ветка сакуры» так описывает своеобразие японского этикета:

В разговорах люди всячески избегают слов «нет», «не могу», «не знаю», словно это какие-то ругательства, нечто такое, что никак нельзя высказать прямо, а только иносказательно, обиняками.

Даже отказываясь от второй чашки чая, гость вместо «нет, спасибо» употребляет выражение, дословно обозначающее «мне уже и так прекрасно»...

Если токийский знакомый говорит: «Прежде чем ответить на ваше предложение, я должен посоветоваться с женой», то не нужно думать, что перед вами поборник женского равноправия. Это лишь один из способов не произнести слова «нет».

К примеру, вы звоните японцу и говорите, что хотели бы встретиться с ним в шесть вечера в пресс-клубе. Если он в ответ начинает переспрашивать: «Ах, в шесть? Ах, в пресс-клубе?» и произносить какие-то ничего не значащие звуки, вы должны тут же сказать: «Впрочем, если вам неудобно, можно побеседовать в другое время и в другом месте».

И вот тут собеседник вместо «нет» с превеликой радостью скажет «да» и ухватится за первое же предложение, которое ему подходит.

Особенно детально рассматривается различие между речевыми этикетами разных народов в справочниках под общим названием «Речевой этикет». В них приводятся русско-английские, русско-французские, русско-немецкие соответствия устойчивых выражений этикета. Например, в справочнике «Русско-английские соответствия», составленном Н.И. Формановской и С.В. Шведовой (М., 1990), не только даются примеры приветствия, прощания, выражения благодарности, извинения, поздравления, обращения к знакомым и незнакомым людям на русском и английском языках, но и указываются особенности употребления тех или иных выражений в английском языке. Вот так объясняется своеобразие английского языка в использовании форм обращения - ты и вы:

«В английском языке, в отличие от русского, нет формального разграничения между формами ты и вы. Весь спектр значений этих форм заключен в местоимении you. Местоимение thou, которое по идее соответствовало бы русскому ты, вышло из употребления в XVII в., сохранившись лишь в поэзии и Библии. Все регистры контактов, от подчеркнуто официальных до грубо-фамильярных, передаются другими средствами языка - интонацией, выбором соответствующих слов и конструкций».

Знание особенностей национального этикета, его речевых формул, понимание специфики делового общения той или иной страны, народа помогают при ведении переговоров, установлении контактов с зарубежными партнерами.

Этикетное поведение предполагает соблюдение правил вербального и невербального общения.

Вежливость как центральная категория этикета предполагает наличие определенных коммуникативных интенций (коммуникативных намерений), - таких как обращение, приветствие, благодарность, просьба, сочувствие, соболезнование, - и умение пользоваться ими.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

1.Что такое этикет? Когда возникло данное понятие? Существовал ли этикет ранее, до возникновения понятия?

2.Менялся ли этикет со временем? САМОСТОЯТЕЛЬНО, основываясь на жизненном опыте. приведите примеры, подтверждающие ваш ответ.

3.Что такое речевой этикет и каковы его функции в общении?

4.К каждой ситуации речевого этикета САМОСТОЯТЕЛЬНО приведите соответствующие ей формулы речевого этикета.

Ситуации речевого этикета

Формулы речевого этикета

Приветствие 

....

Здравствуйте! 

привет! 

....

5.Какова бывает тональность общения? К каждому уровню тональности подберите подходящие ему формулы речевого этикета.

Тональность общения

Формулы речевого этикета

Высокая тональность - это ...

Нейтральная тональность ...

...

6.Есть ли у этикета национальные особенности? САМОСТОЯТЕЛЬНО приведите примеры, основываясь  на жизненном опыте.